All Saints Pictures
All Saints Pictures Frases de Santos checadas na fonte
Início Frases por Tema Santo do Dia Blog Fotos dos Santos Fale com a Gente

Sabedoria Organizada por Tema

Frases sobre: Céu

"Ó meu Jesus, vale a pena sofrer tudo, para possuir o Céu!"
(PASQUALE, Humberto. Alexandrina. Elle Di Ci, 1978, p. 272)
"Não peço mais a Jesus que venha me levar para o Céu, porque ainda quero oferecer-lhe a minha dor, quero partilhar com Ele um pouco mais da cruz."
((CORIASCO, Franz. *25 minutos: A vida de Chiara Luce Badano*. Tradução de Irami B. Silva. São Paulo: Cidade Nova, 2013, p. 111).)
"A criança precisa aprender a conhecer e a amar o pai do céu e o Anjo da guarda."
(STEIN, Edith. A Mulher: Sua Missão Segundo a Natureza e a Graça. Tradução de Alfred J. Keller. Bauru: EDUSC, 1999. A Missão da Mulher de Conduzir a Juventude à Igreja, p. 526)
"Pode-se também considerar o dom contínuo do Cristo sobre a Cruz na santa Missa e na eterna glória no céu como sendo uma só e grande ação de graças: a Eucaristia."
(STEIN, Edith. A Oração da Igreja. Rio de Janeiro: Livraria Agir Editora, 1958. Seção A Oração da Igreja: Liturgia e Eucaristia. Página 7)
"Oh, minha Senhora, Rainha do Céu, meu coração se alegra tanto pelo fato de que o Deus altíssimo a escolheu como Sua mãe e dignou-se a conferir-lhe tão grande dignidade, que eu preferiria o tormento eterno no inferno a ver-lhe faltar a menor destas graças."
(BRIDGET, of Sweden, Saint. Life and Selected Revelations. New York: Paulist Press, 1990.)
"A obediência foi a chave que abriu a porta do céu, da mesma forma como a desobediência de Adão a fechara."
(SENNA, Santa Catarina de. _O diálogo_. Tradução de Frei João Alves Basílio. 2. ed. São Paulo: Paulus, 2021. Capítulo 10.2, p. 122.)
"Se medito bem, vejo no céu apenas uma vontade calma, concorde e submissa à vontade de Deus."
(SENA, Santa Catarina de. Cartas completas. São Paulo: Paulus, 2016. CARTA 20 – Nas amarguras da vida. Item 1. Página 147)
"Vendereis muito caro este cansaço, pois sereis rainhas no céu."
(CAROLI, Ernesto (a cura di). _Fonti Francescane: Nuova edição_. Pádua: Editrici Francescane, 2004. p. 183)
"Vós que preferistes o desprezo do mundo às honrarias mundanas a pobreza às riquezas temporais e antes juntar um tesouro no céu que na terra onde nem a ferrugem nem a traça o corrompem nem os ladrões o desenterram ou roubam tereis no céu a recompensa."
(Clara de Assis. Primeira Carta à Beata Inês de Praga, 22-23. In: Armstrong, Regis J., ed. e trad. Clare of Assisi: Early Documents. New York: Paulist Press, 1988, p. 37.)
Santa Elena Guerra
Santa Elena Guerra 1835-1914
"Se este ano, de todas as partes da cristandade, levantarem-se unânimes e fervorosas orações ao Céu, como foi feito no Cenáculo de Jerusalém para o derramamento do Espírito, quais e quantas belas bênçãos e graças não nos conseguiriam estas súplicas!"
(BRAGA, Pe. Eduardo. Escritos de Fogo: A correspondência profética entre a Beata Elena Guerra e o Papa Leão XIII sobre o Espírito Santo. Rio Bonito, RJ: Editora Cenáculo Universal, 2015. Introdução, p. 1/)
"Parece-me que encontrei meu Céu na terra, pois o Céu é Deus, e Deus está em minha alma."
(MOSLEY, Joanne. Elizabeth of the Trinity: The Unfolding of Her Message Volume 1 - In the World & In Community. Oxford: Teresian Press, 2012. Capítulo 8, Página 303)
"Faça da sua alma um pequeno céu onde Ele possa repousar com felicidade e remova dela tudo o que possa ofender o Seu olhar divino."
(Elizabeth of the Trinity Complete Works Élisabeth Catez de la Trinité Soeur Nash etc, Carta 291 para Louise Demoulin, final de junho de 1906, página 228)
"Adoração ah Essa é uma palavra do Céu. Parece-me que pode ser definida como o êxtase do amor."
(Elizabeth of the Trinity Complete Works Élisabeth Catez de la Trinité Soeur Nash etc, Cartas do Carmelo, página 108)
"É tão bom pensar que após a Comunhão possuímos todo o Céu em nossa alma exceto a visão!"
(Elizabeth of the Trinity The Unfolding of Her Message Volume 1 In the World In Community Joanne Mosley, Carta 62, página 479)
"Quando abro a porta e contemplo o divino Prisioneiro que me fez prisioneira neste querido Carmelo parece-me que é quase a porta do Céu que se abre! Então coloco diante do meu Jesus todos aqueles que estão no meu coração e lá perto d’Ele eu os encontro novamente."
(Elizabeth of the Trinity Complete Works Élisabeth Catez de la Trinité Soeur Nash etc, Cartas do Carmelo, página 151)
"Hoje estive no céu, em espírito, e vi as belezas inconcebíveis e a felicidade que nos espera depois da morte."
(KOWALSKA, Santa Maria Faustina. Diário: A Misericórdia Divina na minha alma. Curitiba: Editora Apostolado da Divina Misericórdia, 2019. Caderno II, Nota 777, Página 621.)
"Não existe outro caminho para o céu além do caminho da cruz."
(KOWALSKA, Santa Maria Faustina. Diário: A Misericórdia Divina na minha alma. Curitiba: Editora Apostolado da Divina Misericórdia, 2019. Caderno V, Nota 1487, Página 981.)
"Quem luta será vitorioso, e para o vencedor o prêmio é o Céu."
(DI DONATO, Pietro. Immigrant Saint: the life of Mother Cabrini. New York: McGraw-Hill Book Company, 1960. p. 124.)
"Com uma onça do amor de Deus suportam-se os fardos silenciosa e alegremente. O caminho para o Céu é tão estreito, tão pedregoso, tão espinhoso, que ninguém pode percorrê-lo, exceto voando."
(DI DONATO, Pietro. Immigrant Saint: the life of Mother Cabrini. New York: McGraw-Hill Book Company, 1960. p. 191.)
"O Céu está cheio daqueles que dizem resolutamente: Eu o farei a qualquer custo!"
(DI DONATO, Pietro. Immigrant Saint: the life of Mother Cabrini. New York: McGraw-Hill Book Company, 1960. p. 191.)
"As almas obedientes deleitam Seu Coração Divino. Elas são o Seu Reino, o Seu céu, a Sua glória."
(CABRINI, Mother Frances Xavier. Travels of Mother Frances Xavier Cabrini. Chicago: The Missionary Sisters of the Sacred Heart of Jesus, 1944. p. 27.)
"A comunhão, Pai, é uma felicidade que, parece-me, só se pode comparar à beatitude dos Santos e dos Anjos."
(GALGANI, Santa Gemma. Lettres et Extases de Gemma Galgani. Arras: Librairie Brunet, 1920. p. 204)
"Sinto que tenho uma mãe muito mais terna nos céus."
(GALGANI, Santa Gemma. Lettres et Extases de Gemma Galgani. Arras: Librairie Brunet, 1920. p. 199)
"Desde o momento em que mamãe me inspirou o desejo pelo Paraíso, eu sempre o desejei e, se Deus o deixasse a mim, minha escolha seria morrer e voar para o Céu."
(GERMANUS, Fr. The Life of St. Gemma Galgani. Translated by Fr. A. M. O’Sullivan, O.S.B. Charlotte, North Carolina: TAN Books, 2012)
"Antes padecer que ir ao céu, se se trata de padecer por Cristo e dar-lhe glória."
(GERMÁN DE SAN ESTANISLAO, R. P. Biografía de la Sierva de Dios Gema Galgani: Virgen de Luca. Tradução por Modesto Hernández Villaescusa. Barcelona: Herederos de Juan Gili, 1910)
"Desejo ir ao céu logo; se esta for a Sua vontade."
(GERMÁN DE SAN ESTANISLAO, R. P. Biografía de la Sierva de Dios Gema Galgani: Virgen de Luca. Tradução por Modesto Hernández Villaescusa. Barcelona: Herederos de Juan Gili, 1910)
"Ah! Meu Deus! Se tão felizes nos fazéis na Terra, que será no Céu?"
(RUOPPOLO, Vicenzo Pe. Germano de Santo Estanislau. Santa Gema Galgani. Tradução anônima. Campinas: Ecclesiae, 2014. p. 343)
"Jesus se fez sentir com toda a força em minha pobre alma. Entendi, naquele mesmo instante, que as delícias do céu não são como as da terra."
(GALGANI, Santa Gemma. O caderno dos meus pecados: autobiografia. Tradução de Amanda Vanessa Monaco Peixoto. São Paulo: Paulus, 2019. p. 18)
"No momento em que Cristo pende da cruz, sua noiva predestinada, a Igreja, desce do céu e está unida a ele, recebendo seu corpo e seu sangue em seu dote."
(BINGEN, Hildegarda de. Scivias: Conhece os caminhos do Senhor. São Paulo: Paulus Editora, 2017. Livro Segundo, O sacrifício de Cristo e a Igreja, página 39)
"Padecer por Deus me parecia o alimento do amor na terra, como gozar de Deus o é no céu."
(BOUGAUD, Louis-Émile. Histoire de Sainte Chantal et des origines de la Visitation. Paris: Librairie Ve Poussielgue et Fils, 1863, v. 1, p. 119.)
"A cruz é o caminho real para o céu."
(Life of Mademoiselle Le Gras (Louise de Marillac). New York, Cincinnati, St. Louis: Benziger Brothers, 1884. Capítulo XXXIV, p. 337)
"O céu não parecia estar terminado porque faltava a beleza de Maria."
(MINIMA, Sister Mary. Seraph Among Angels: The Life of St. Mary Magdalene de' Pazzi. Chicago, Illinois: The Carmelite Press, 1958. Chapter 20, Page 247)
"Impressionava-nos em extremo ler que as recompensas e as penas na outra vida hão de ser para sempre."
(SANTA TERESA DE JESUS. O livro da vida. Tradução das carmelitas descalças do Convento de Santa Teresa, Rio de Janeiro. São Paulo: Paulus, 1983. Capítulo 1, parágrafo 4.)
"Para falar a seu Eterno Pai, não precisa de ir ao Céu... basta pôr-se em recolhimento e olhá-lO dentro de si mesma."
(Santa Teresa de Jesus. Caminho de Perfeição, capítulo 28, parágrafo 2. In: Obras de Santa Teresa de Jesus, Tomo III. Tradução das Carmelitas Descalças do Convento de Santa Teresa do Rio de Janeiro. Petrópolis, RJ: Editora Vozes Limitada, II Edição, 1951.)
"Suplico eu ao Senhor que me livre de todo o mal para sempre... e sede servido de me levar aonde estão todos os bens!"
(Santa Teresa de Jesus. Caminho de Perfeição, capítulo 42, parágrafo 2. In: Obras de Santa Teresa de Jesus, Tomo III. Tradução das Carmelitas Descalças do Convento de Santa Teresa do Rio de Janeiro. Petrópolis, RJ: Editora Vozes Limitada, II Edição, 1951.)
"É desatino pensar que havemos de entrar no céu sem primeiro entrar em nós mesmos."
(Santa Teresa de Jesus. Castelo Interior ou Moradas, Primeiras Moradas, capítulo 1, parágrafo 2. In: **Obras de Santa Teresa de Jesus**, Tomo IV. Tradução das Carmelitas Descalças do Convento de Santa Teresa do Rio de Janeiro. Petrópolis, RJ: Editora Vozes Limitada, II Edição, 1956, p. 11.)
"Somente no céu perceberemos plenamente o quanto devemos aos pobres por nos ajudarem a amar melhor a Deus através deles."
(González-Balado, José Luis. Always the Poor: Mother Teresa, her life and message. Liguori, Mo, Missouri: Liguori Publications, 1980.)
"O Deus-Homem, o Senhor do céu e da terra, e o que ele poderia ter possuído! Mas é isso que torna sua pobreza majestosa e rica, que é uma pobreza voluntária escolhida por amor a nós e com a intenção de nos enriquecer."
(Teresa, Mother, Saint, 1910-1997; Devananda, Angela. Daily prayer with Mother Theresa: prayers and meditations. Londres: Fount, 1994.)
"Deus conta e recolhe os espinhos de seu caminho, para mudá-los e transformá-los em pedras preciosas com que um dia te coroará no Céu."
(Santa Teresa de los Andes, Carta 118, a seu pai, 27 de julho de 1919. Em: Deus, Alegria Infinita - Diário e Cartas. São Paulo: Edições Loyola, 1986)
"Na cruz está o céu porque ali está Jesus."
(Santa Teresa de los Andes, Diário, 14-15 de outubro de 1918. Em: Deus, Alegria Infinita - Diário e Cartas. São Paulo: Edições Loyola, 1986)
"Se tu o conhecesses bastante, o amarias. Se estivesses com ele numa hora em oração, poderias saber o que é o céu na terra."
(Santa Teresa de los Andes, Carta 40, a Elena Salas González, sem data. Em: *Deus, Alegria Infinita - Diário e Cartas*. São Paulo: Edições Loyola, 1986)
"Na Eucaristia está a vida de nossa alma. É o momento do céu no nosso desterro."
(Santa Teresa de los Andes, Carta 114, a sua irmã Rebeca, 12 de julho de 1919. Em: *Deus, Alegria Infinita - Diário e Cartas*. São Paulo: Edições Loyola, 1986)
"Para uma carmelita, a Eucaristia é um céu; e deveria ser para toda alma que crê."
(Santa Teresa de los Andes, Carta 151, a uma Amiga, sem data. Em: *Deus, Alegria Infinita - Diário e Cartas*. São Paulo: Edições Loyola, 1986)
"Para mim, a oração é um impulso do coração; é um simples olhar voltado para o céu, é um grito de reconhecimento e de amor, abraçando tanto a provação quanto a alegria."
(LISIEUX, Saint Thérèse of. Poems of Saint Thérèse of Lisieux. Translated by Alan Bancroft. Hammersmith, London: Zondervan, 1996.)
"Vim para o Carmelo — por quê? Para povoar o Céu."
(LISIEUX, Saint Thérèse of. Poems of Saint Thérèse of Lisieux. Translated by Alan Bancroft. Hammersmith, London: Zondervan, 1996.)
"Glorioso Guardião da minha alma, você — ser resplandecente — voa no Céu: Chama pura! sua gentil auréola queima junto ao Trono de Deus nas alturas."
(LISIEUX, Saint Thérèse of. Poems of Saint Thérèse of Lisieux. Translated by Alan Bancroft. Hammersmith, London: Zondervan, 1996.)
"O nosso coração está lá onde está o nosso tesouro, lá no alto, na pátria onde Jesus prepara um lugar perto de Si."
(THÉRÈSE, de Lisieux, Saint. Letters of St. Thérèse of Lisieux, Volume II: General Correspondence 1890-1897. Translated by John Clarke, OCD. Washington, D.C.: ICS Publications, 1988.)
"Se Jesus não te criou um anjo no céu, é porque Ele quer que sejas um anjo na terra."
(THÉRÈSE, de Lisieux, Saint. Letters of St. Thérèse of Lisieux, Volume II: General Correspondence 1890-1897. Translated by John Clarke, OCD. Washington, D.C.: ICS Publications, 1988.)
"O Pão do Céu me fortaleceu."
(THÉRÈSE, de Lisieux, Saint. Letters of St. Thérèse of Lisieux, Volume II: General Correspondence 1890-1897. Translated by John Clarke, OCD. Washington, D.C.: ICS Publications, 1988.)
"Deus me deu um pai e uma mãe mais dignos do céu do que da terra."
(MARTIN, Zélie; MARTIN, Louis. A Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of St. Thérèse of the Child Jesus 1863-1885. Staten Island, New York: Alba House, 2011.)
"A vida é curta e cheia de miséria. Nós os veremos novamente no Céu."
(MARTIN, Zélie; MARTIN, Louis. A Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of St. Thérèse of the Child Jesus 1863-1885. Staten Island, New York: Alba House, 2011.)
"Quatro dos meus filhos já lá estão em segurança no céu e os outros também irão para esse Reino, enriquecidos com maior mérito por causa de um combate mais prolongado."
(TAYLOR, Thomas N, ed. Saint Therese of Lisieux the Little Flower of Jesus. London, Burns Oates & Washbourne Ltd, 1926, Capítulo I, Página 18)
"Teresinha perguntou outro dia se iria para o Céu. Disse-lhe que sim, se fosse bem comportada. Respondeu-me: De acordo, mas se não for boazinha, iria para o inferno... No entanto, bem sei o que farei. Fugiria, a voar contigo que estarias no Céu.(Aqui ela se refere a futura Santa Teresinha)"
(SANTA TERESINHA. História de uma alma: Manuscritos autobiográficos. São Paulo, Paulus Editora, 2014, Capítulo I, Página 26)
"Dizes-me que querias sofrer por mim. Ficaria muito contrariada, pois não queres que eu ganhe o Céu, queres tudo para ti... Não te incomodes, minha Paulina!"
(CARMELO DE LISIEUX. Madre Inês de Jesus: A Mãezinha de Santa Teresa do Menino Jesus. Porto, Alexandria Católica, 1956, Capítulo II, Página 30)
"Para mim, nossos filhos foram uma grande compensação, por isso quis ter muitos deles para criá-los para o Céu."
(MARTIN, Zélie and Louis. A Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of St. Thérèse of the Child Jesus, 1863-1885. Translated by Ann C. Hess. Staten Island, NY: St. Pauls, 2011, Parte Um: As Cartas de Zélia Martin, Carta CF 192, p. 423)
"Temos que dar esmola para ir para o Céu."
(MARTIN, Zélie and Louis. A Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of St. Thérèse of the Child Jesus, 1863-1885. Traduzido por Ann Connors Hess, editado por Dr. Frances Renda. Staten Island, NY: Alba House, 2011.)
"Se eu não esperasse pelas alegrias do Céu, seria muito infeliz."
(MARTIN, Sister Geneviève of the Holy Face (Céline Martin). The Mother of the Little Flower: Zélie Martin (1831-1877). Traduzido por Fr. Michael Collins, SMA. Charlotte, North Carolina: TAN Books, 2005.)
"Só seremos felizes quando todos nós, nós e os nossos filhos, estivermos reunidos no Céu, e eu ofereci a minha filha (Santa Teresinha) a Deus."
(MARTIN, Zélie; MARTIN, Louis. A Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of St. Thérèse of the Child Jesus, 1863-1885. Traduzido por Ann Connors Hess. Editado por Dr. Frances Renda. Staten Island, New York: Alba House, 2011. Carta CF 90, enviada à sua cunhada em 30 de março de 1873.)
"Contanto que eu chegue ao Céu com o meu querido Luis e veja todos eles lá, muito melhor colocados do que eu, ficarei feliz o suficiente assim. Eu não peço mais nada."
(MARTIN, Zélie; MARTIN, Louis. A Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of St. Thérèse of the Child Jesus, 1863-1885. Traduzido por Ann Connors Hess. Editado por Dr. Frances Renda. Staten Island, New York: Alba House, 2011. Carta CF 20, enviada ao seu irmão em 23 de dezembro de 1866.)
"Quanto mais você for afligido por tribulações, mais sua glória aumentará no céu se você souber sofrê-las com paciência."
(LIGUORI, Saint Alphonse de. Œuvres complètes du bienheureux A.-M. de Liguori - Tome 1. Paris: Paul Mellier, Libraire-Éditeur, 1842, p. 88)
"Não há meio termo; você será para sempre um rei no céu ou um escravo no inferno."
(LIGÓRIO, Santo Afonso Maria de. Œuvres complètes de S. Alphonse de Liguori, Tome I: Préparation à la mort. Paris/Tournai: H. Casterman, 1858, Considération XIV, Point II, p. 145.)
Santo Agostinho
Santo Agostinho 354-430
"Onde virá Deus em mim, o Deus que fez o céu e a terra?"
(AGOSTINHO, Santo. Confissões. Tradução de Maria Luiza Jardim Amarante. São Paulo: Paulus, 1997. Patrística, v. 10. Livro I, Capítulo 2, Página 34.)
"O que há de mais brilhante e de mais luminoso do que a alma do homem glorificado?"
(Antônio, Santo. *Sermões*. Tradução de Frei Ary E. Pintarelli, OFM. Petrópolis, RJ: Vozes, 2019. Sermão da Páscoa do Senhor (1), p. 362.)
"A infusão da graça [...] ensina o desprezo do mundo, o humilde sentimento de si, a busca da felicidade celeste."
(Antônio, Santo. *Sermões*. Tradução de Frei Ary E. Pintarelli, OFM. Petrópolis, RJ: Vozes, 2019. Sermão do V domingo depois da Páscoa, p. 525.)
Santo Atanásio
Santo Atanásio 296-373
"A imortalidade e o reino dos céus são os frutos da fé e da devoção a Ele, contanto que a alma esteja adornada de acordo com as Suas leis."
(ATANÁSIO, Santo. Contra os Pagãos (Contra Gentes), Parte 3, Seção 47.)
"Como a terra me parece desprezível quando olho para o céu!"
(Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year*, Gabriel Hevenesi, SJ, Alan G. McDougall, Fordham University Press, 2006, March 28)
"Aquele que carrega Deus em seu coração carrega o céu com ele onde quer que vá."
(Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year*, Gabriel Hevenesi, SJ, Alan G. McDougall, Fordham University Press, 2006, June 26)
"O reconhecimento agradecido das bênçãos e dons recebidos é amado e estimado não apenas na terra, mas no céu."
(Lent and Easter Wisdom from Saint Ignatius of Loyola*, James L. Connor, SJ, Liguori Publications, 2009, Day 16)
"Aquele que conhece a Deus sabe como elevar sua mente imediatamente ao amor de Deus, não apenas quando contempla o céu estrelado, mas mesmo ao considerar uma folha de grama."
(Thoughts of St. Ignatius Loyola for Every Day of the Year*, Gabriel Hevenesi, SJ, Alan G. McDougall, Fordham University Press, 2006, April 20)
"Existe um altar no céu, pois é para esse lugar que nossas orações e oblações são dirigidas."
(IRENAEUS of Lyons. The Scandal of the Incarnation: Irenaeus Against the Heresies. Tradução de John Saward. Seleção e introdução de Hans Urs von Balthasar. San Francisco: Ignatius Press, 1990. Livro IV, Capítulo 18, Parágrafo 6, Página 202.)
"Na beatitude eterna, alguns serão levados ao céu, outros conversarão no paraíso e outros habitarão na cidade de Deus."
(OCHAGAVÍA, Juan S. J. Visibile Patris Filius: A Study of Irenaeus’ Teaching on Revelation and Tradition. Roma: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, 1964, Capítulo 4, p. 114)
"Cristo é todo e inteiro na taça glorificada, o pão vivo, que desceu do céu."
(ISIDORO DE SEVILHA, Santo. The Letters of St. Isidore of Seville. Traduzido por Gordon B. Ford, Jr. 2ª ed. Amsterdã: Adolf M. Hakkert, 1970, Carta VII, página 39)
"Acredita-se que cada pessoa tem um anjo da guarda que vê continuamente a face do Pai no céu."
(ISIDORE of Seville, Saint. Sententiae. Translated and with Notes by Thomas L. Knoebel. New York: The Newman Press, 2018. Book I Chapter 10 Section 21 Page 53.)
"As coisas visíveis são temporais e meramente passageiras, enquanto as invisíveis, sendo eternas, serão o objeto de nossas afeições pela eternidade."
(LA SALLE, Saint John Baptist de. Extracts from the Spiritual Doctrine of Saint John Baptist de la Salle. Paris: 78, Rue de Sèvres, 1910.)
"O que você saberia das glórias do Céu se elas não tivessem sido pregadas em sermões sagrados?"
(ORLANDI, Nazareno (Ed.). Selected Sermons of Saint Bernardino of Siena. Siena: Tipografia Sociale, 1920. Capítulo II, Página 6)
"A Eucaristia é o amor que supera todos os outros amores no céu e na terra."
(SÃO BERNARDO DE CLARAVAL, conforme citado em G. R. EVANS, Bernard of Clairvaux, Great Medieval Thinkers, página 110)
"Cristo possuía uma inesgotável provisão no céu. Não obstante, havia um tesouro que Ele não conseguia encontrar ali, nomeadamente o da pobreza, do qual existia na terra abundância, e superabundância, embora os homens não suspeitassem do seu valor real."
(AILBE J. LUDDY, Bernardo de Claraval, Tradução de Eduardo Saló, Lisboa, Editorial Aster, página 150)
São Boaventura
São Boaventura 1217-1274
"No coração desce a Jerusalém celeste quando o nosso espírito se torna purificado, iluminado e aperfeiçoado."
(BOAVENTURA, São. Itinerarium Mentis in Deum. Saint Bonaventure, N. Y.: The Franciscan Institute, 1956, Chapter IV, p. 75)
São Carlo Acutis
São Carlo Acutis 1991 - 2006
"A Eucaristia é a minha autoestrada para o Céu."
(Acutis, Antonia Salzano, with Paolo Rodari. _My Son Carlo: Carlo Acutis Through the Eyes of His Mother_. Huntington, IN: Our Sunday Visitor, 2023)
"A oração é a linguagem do céu."
(Acutis, Antonia Salzano, with Paolo Rodari. _My Son Carlo: Carlo Acutis Through the Eyes of His Mother_. Huntington, IN: Our Sunday Visitor, 2023)
"Somente mantendo a pureza do coração poderemos acumular o tesouro apropriado no céu que nos servirá por toda a eternidade."
(Acutis, Antonia Salzano, with Paolo Rodari. _My Son Carlo: Carlo Acutis Through the Eyes of His Mother_. Huntington, IN: Our Sunday Visitor, 2023)
"Ofereço os sofrimentos que deverei sofrer ao Senhor, pelo Papa e pela Igreja, para não ir ao Purgatório e ir direto ao Céu."
(Angelucci, Valentina. Preghiamo con Carlo Acutis. Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo, 2025)
"Cada vez que nos dirigimos à mãe de Deus, entramos em contato direto e imediato com o céu."
(Acutis, Antonia Salzano, with Paolo Rodari. My Son Carlo: Carlo Acutis Through the Eyes of His Mother. Huntington: Our Sunday Visitor, 2023)
"Depois da Sagrada Eucaristia, o santo Rosário é a arma mais poderosa para combater o diabo e é a escada mais curta para subir ao céu."
(Salzano Acutis, Antonia, and Paolo Rodari. El secreto de Carlo Acutis: Por qué mi filho es considerado un santo. Madrid: San Pablo, 2022)
"Toda vez que nos dirigimos à Mãe de Deus, entramos em contato direto e imediato com o céu."
(Acutis, Antonia Salzano, with Paolo Rodari. My Son Carlo: Carlo Acutis Through the Eyes of His Mother. Huntington: Our Sunday Visitor, 2023)
"Temos que visar o infinito e não o finito. O infinito é o Céu, nossa pátria."
(Kunnappally, Ephrem. Highway to Heaven: A Spiritual Journey through the Life of Blessed Carlo Acutis. Kozhikode: Atma Books, 2020)
"Nós vamos direto para o Céu, se recorremos à Santíssima Eucaristia todos os dias."
(Kunnappally, Ephrem. Highway to Heaven: A Spiritual Journey through the Life of Blessed Carlo Acutis. Kozhikode: Atma Books, 2020)
"Se uma criança de bom coração e simples como Francisco teve que rezar tantos rosários para ir para o céu, que chance eu tenho?"
(Acutis, Antonia Salzano, with Paolo Rodari. My Son Carlo: Carlo Acutis Through the Eyes of His Mother. Huntington: Our Sunday Visitor, 2023)
"Não choreis, meus filhos, serei mais útil para vós onde estou indo agora do que jamais fui nesta vida."
(DORCY, Mary Jean, O.P. Saint Dominic. Cross and Crown Series of Spirituality, No. 15. Rockford: TAN Books and Publishers, 1982. Chapter 14, p. 137)
São Filipe Néri
São Filipe Néri 1515-1595
"O verdadeiro servo de Deus não reconhece outra pátria senão o céu."
(NERI, Philip. The Maxims and Sayings of St. Philip Neri. DigiCat, 2022. August, 56)
"Seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu: para que vos amemos com todo o coração, pensando sempre em vós; com toda a alma, desejando-vos sempre."
(FRANCESCO D'ASSISI. Parafrasi do "Padre Nostro". Em: CAROLI, Ernesto (a cura di). Fonti Francescane. Nuova edição: Scritti e biografie di san Francesco d’Assisi. Padova: Editrici Francescane, 2004)
"O homem deveria tremer, o mundo deveria vibrar, o Céu inteiro deveria comover-se profundamente quando o Filho de Deus aparece sobre o altar nas mãos do sacerdote."
(ASSIS, Francisco de. Carta a Toda a Ordem. In: ASSIS, Francisco de. **Escritos de S. Francisco**. Tradução de Frei Armando Mota, OFM. Braga: Editorial Franciscana, [s.d.]. cap. 2, v. 26, p. 87.)
"Logo estaremos no céu e lá veremos quão pouca importância têm os assuntos deste mundo."
(FRANCIS DE SALES, Saint. Roses Among Thorns: Simple Advice for Renewing Your Spiritual Journey. Edited and translated by Christopher O. Blum. Manchester, New Hampshire: Sophia Institute Press, 2014. Capitulo 33, Pagina 69)
"Apenas a visão de nosso querido Jesus crucificado pode suavizar rapidamente todas as tristezas, que não passam de flores comparadas aos seus espinhos."
(SALES, Saint Francis. Maxims and Counsels for every day of the year. Ivory Falls Books, 2017. Maxim 41, Page 16)
"Levante seus olhos para o céu e, entre os mortais agora imortais lá, você não encontrará um que tenha alcançado a felicidade eterna a não ser através de contínuas aflições e problemas."
(SALES, Saint Francis. Maxims and Counsels for every day of the year. Ivory Falls Books, 2017. Maxim 125, Page 40)
"Diga frequentemente, em meio às suas contradições e sofrimentos: este é o caminho para o céu; eu vejo o portão e tenho certeza de que as tempestades não me impedirão de alcançá-lo."
(SALES, Saint Francis. Maxims and Counsels for every day of the year. Ivory Falls Books, 2017. Maxim 130, Page 41)
"Devemos reconhecer que somos pobres e devemos nos humilhar grandemente; pois não vedes como um atirador de besta, quando deseja disparar uma flecha grande, puxa a corda do seu arco mais para baixo quanto mais alto ele quer que ela vá? Assim devemos fazer quando desejamos que nossa oração chegue ao Céu; devemos nos rebaixar pela consciência do nosso nada."
(FRANCIS DE SALES, St. The Sermons of St. Francis de Sales On Prayer Volume I. Charlotte, North Carolina: TAN Books, 2012, Chapter 2, Page 44)
"Nossa Senhora disse que íamos a ter muito que sofrer! Não me importo; sofro tudo quanto Ela quiser! O que eu quero é ir para o Céu!"
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 143.)
"Já me falta pouco para ir para o Céu. Lá vou consolar muito a Nosso Senhor e a Nossa Senhora."
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 156.)
"Fique descansada. Vou em breve para o Céu e, quando lá chegar, peço essa graça a Nossa Senhora."
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 190.)
"Se nos matarem, como dizem, daqui a pouco estamos no Céu! Mas que bom! Não me importa nada."
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 146.)
"Hoje sou mais feliz que tu, porque tenho dentro do meu peito a Jesus escondido. Eu vou para o Céu; mas lá vou pedir muito a Nosso Senhor e a Nossa Senhora que vos levem também para lá depressa."
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 163.)
"Não me vale a pena aprender a ler; daqui a pouco vou para o Céu."
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 156.)
"Eu amo a Deus no céu. Amo-O também na terra. Amo o campo, as flores. Amo as ovelhas na serra."
(Irmã Lúcia, Memórias da Irmã Lúcia I, 13ª edição, Fátima, Portugal: Secretariado dos Pastorinhos, Outubro de 2007. Página 138.)
"Meu céu é o coração doloroso de minha querida Mãe."
(HAGE, Rev. Hyacinth, C.P. The Life of Ven. Gabriel of Our Lady of Sorrows Gabriel Possenti. Philadelphia: H. L. Kilner & Co., 1899. Cap. XXVI, p. 215.)
"Após o curto trabalho de alguns dias, esperamos de um Mestre onipotente e generoso a paz e o jubileu eterno."
(HAGE, Rev. Hyacinth, C.P. The Life of Ven. Gabriel of Our Lady of Sorrows Gabriel Possenti. Philadelphia: H. L. Kilner & Co., 1899. Cap. VII, p. 74.)
São João Bosco
São João Bosco 1815 - 1888
"Terei tempo de sobra para descansar no céu."
(LEMOYNE, Giovanni Battista. _The Biographical Memoirs of Saint John Bosco: Volume I_. New Rochelle, New York: Salesiana Publishers, Inc., 1965)
"O sacerdote não vai para o céu, nem para o inferno, sozinho. Se ele realizar a obra de Deus, irá para o céu com as almas que salvou por seu bom exemplo. Se ele for causa de escândalo, irá para a perdição junto com as almas que foram condenadas por meio de seu escândalo."
(Lemoyne, Giovanni Battista, S.D.B. The Biographical Memoirs of Saint John Bosco. New Rochelle: Salesiana Publishers, Inc., Vol. I, 1965, p. 385)
"A herança no céu será a vida com os anjos e a comunhão íntima com o noivo celestial."
(CHRYSOSTOM, Saint John. Letters to Saint Olympia. Translated by David C. Ford. Yonkers, New York: St. Vladimir’s Seminary Press, 2017. Letter 8, Page 62)
"Se desejamos alcançar a glória, fujamos da glória humana e desejemos apenas aquela que vem de Deus"
(CHRYSOSTOM, Saint John. The Homilies of S. John Chrysostom on the Gospel of St. John. Oxford: John Henry Parker, 1848 Homily XXVIII, page 236)
São João da Cruz
São João da Cruz 1542-1591
"Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus."
(JOÃO DA CRUZ, São. Obras Completas. Petrópolis: Vozes, 1988. Segunda Parte, Grandes comentários e tratados orgânicos, Noite Escura, Livro Segundo, Capítulo XX, p. 556)
"Por um momentâneo padecer por Deus aqui na terra, concede Sua Majestade imensas e eternas delícias no céu."
(JOÃO DA CRUZ, São. Obras Completas. Petrópolis: Vozes, 1988. Segunda Parte, Escritos Espirituais, Ditames de Espírito, n. 18, p. 77)
"Assim como Abraão fez grande festa quando desmamou a seu filho Isaac, assim também há no céu grande gozo quando Deus tira uma alma das faixas da infância, descendo-a dos braços e fazendo-a andar com seus pés."
(São João da Cruz. Obras Completas. 2. ed. Petrópolis: Editora Vozes, 1988. Noite Escura, Livro I, Capítulo XII, p. 472.)
"Quão feliz é o trabalho que será pago pelos abraços do próprio Deus! Fira-nos aqui, ó Senhor, tanto quanto quiserdes, desde que nos acalenteis lá."
(JOHN OF AVILA, Saint. Certain selected spirituall epistles. Rouen: John le Cousturier, 1631. Epistle 11, p. 80)
"Bem-vinda seja a hora em que o corpo morre e a alma ascende para tomar seu lugar entre os príncipes que habitam para sempre na presença de Deus."
(JOHN OF AVILA, Saint. **Letters of Blessed John of Avila**. Translated and selected from the Spanish by the Benedictines of Stanbrook. Worcester: Stanbrook Abbey; London: Burns & Oates Ltd, 1904. **Letter IX, p. 69)
"Amar a Deus: oh! como é belo!!... É preciso o céu para compreender o amor!... A oração ajuda um pouco, porque a oração é a elevação da alma até o céu."
(MONNIN, Alfred. Esprit du Curé d'Ars: M. Vianney dans ses catéchismes, ses homélies et sa conversation. Paris: Ch. Douniol, 1864. Primeira Parte, Catecismos, página 24.)
"A alma pura é uma bela pérola. Enquanto está escondida em uma concha, no fundo do mar, ninguém pensa em admirá-la. Mas se você a mostrar ao sol, esta pérola brilha e atrai os olhares."
(MONNIN, Alfred. Esprit du Curé d'Ars: M. Vianney dans ses catéchismes, ses homélies et sa conversation. Paris: Ch. Douniol, 1864. Primeira Parte, Catecismos, página 40.)
"Não se entra em uma casa sem falar ao porteiro: pois bem, a Santíssima Virgem é a porteira do céu."
(MONNIN, Alfred. Esprit du Curé d'Ars: M. Vianney dans ses catéchismes, ses homélies et sa conversation. Paris: Ch. Douniol, 1864. Primeira Parte, Catecismo V (Sainte Vierge), página 95.)
"Com outras virtudes, ainda podemos estar no caminho do inferno; mas com a caridade... aquele que a possui tem certeza de que o céu é para ele!"
(VIANNEY, Jean-Baptiste-Marie. Sermons du vénérable serviteur de Dieu Jean-Baptiste-Marie Vianney, Curé d’Ars**, v. III. Lyon: Vitte et Perrussel, 1883, p. 66.)
"Que alegría para o anjo da guarda que conduz uma alma pura!... Meus filhos, quando uma alma é pura, todo o céu a olha com amor!"
(MONNIN, Alfred. Esprit du Curé d'Ars, M. Vianney, dans ses catéchismes, ses homélies et sa conversation**. Paris: Ch. Douniol, 1864, p. 77.)
"Ó meu Deus! como sou covarde quando se trata de trabalhar para o céu! Os vossos santos servirão de condenação para mim, quando vos mostrarem tantos sacrifícios que fizeram para Vos agradar!"
(VIANNEY, Jean-Baptiste-Marie. Sermons du vénérable serviteur de Dieu Jean-Baptiste-Marie Vianney, Curé d’Ars**, v. II. Lyon: Vitte et Perrussel, 1883, p. 450.)
"Pois continuem assim, filhos deste mundo, logo vocês estarão no inferno! Lá eles ensinarão vocês tudo o que deveriam ter feito para conseguir o Céu."
(VIANNEY, St. Jean-Marie Baptiste. **The Sermons of the Curé of Ars**. Chicago: Henry Regnery Company, 1960, p. 23.)
"As almas puras formarão círculo em torno de Nosso Senhor. Quanto mais tiverem sido na terra, tanto mais perto Dele estaremos no Céu."
(MONNIN, Alfred. **Le Curé d'Ars: Vie de M. Jean-Baptiste-Marie Vianney**, t. II. Paris: Charles Douniol, 1863, p. 262.)
"Você está esquecendo, então, que no seu Batismo você aceitou a Cruz, que você nunca deve abandonar até a morte, e que é a chave que você usará para abrir a porta do Céu."
(VIANNEY, St. Jean-Marie Baptiste. **The Sermons of the Curé of Ars**. Chicago: Henry Regnery Company, 1960, p. 182.)
"A vida familiar permanece. Ela dura mais que tudo até que, finalmente, toda a humanidade no fim dos tempos seja dividida por Deus em duas grandes famílias: a família de Deus no céu e a família do diabo no inferno."
(CONVERT, Hippolyte. Le saint Curé d'Ars et la Famille**. (Excertos baseados no manuscrito de Catherine Lassagne).)
"Eu Te sigo até o céu; enquanto Tu sobes, meu coração e minha mente vão contigo."
(NEWMAN, John Henry Cardinal. Prayers Before the Eucharist. Gastonia, North Carolina: TAN Books, 2019. Ele Ascendeu, 137.)
"O que será o meu castigo por recusar ser feliz e por preferir o inferno ao céu!"
(NEWMAN, John Henry Cardinal. Prayers Before the Eucharist. Gastonia, North Carolina: TAN Books, 2019. Contra Ti Somente Pequei, 64.)
"Se não te lembrarias de construir sem arquiteto uma boa casa para viveres na terra, como queres levantar sem Diretor Espiritual o edifício da tua santificação, para viveres eternamente no Céu?"
(ESCRIVÁ DE BALAGUER, Josemaria. Caminho. Madrid: Caritas in Veritate, 1939. Capítulo 2 Direção espiritual. Página 27)
"Que importa padecer dez, vinte, cinqüenta anos..., se depois vem o Céu para sempre, para sempre..., para sempre?"
(ESCRIVÁ DE BALAGUER, Josemaria. Caminho. Madrid: Caritas in Veritate, 1939. Capítulo 6 Mortificação. Página 63)
São Luís Gonzaga
São Luís Gonzaga 1568-1591
"Eu me perco e me confundo na consideração da bondade divina, pélago sem areia e sem fundo, a qual me chama a um eterno repouso por tão pequenas e breves fadigas."
(CEPARI, Virgílio. Vida de S. Luiz de Gonzaga da Companhia de Jesus.)
"Oh, quanto devem ser grandes os contentamentos do Céu no gozo real, pois ao tratar disso aqui entre nós, tanto contento se prova!"
(CEPARI, Virgílio. Vida de S. Luiz de Gonzaga da Companhia de Jesus.)
"A castidade e a pureza de Maria foram todas divinas, não tendo nunca tido igual sob o céu."
(GRIGNION DE MONTFORT, Louis-Marie; MAILLÉ, Michel. L'expérience de Dieu avec Louis-Marie Grignion de Montfort. Montréal: Éditions Fides, 2002. Capítulo II – Marie, página 97)
São Luís Martin
São Luís Martin 1823-1894
"Tudo o que vi é esplêndido, mas é sempre uma beleza terrena, e o nosso coração não se satisfaz com nada enquanto não vemos a beleza infinita que é Deus."
(MARTIN, Zélie and Louis. Call to a Deeper Love: The Family Correspondence of the Parents of Saint Thérèse of the Child Jesus (1863-1885). Translated by Ann C. Hess. Staten Island, NY: Alba House, 2011.)
"A morte sozinha tem atrações invencíveis para mim."
(WUST, Louis and Marjorie. Louis Martin: An Ideal Father. Daughters of St. Paul, 1953.)
"Nossa missão é esta: Maria deseja que rezemos e ofereçamos todos os nossos sacrifícios para que muitas almas vão para o céu."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 18, Página 125)
"Se, no céu, pudéssemos desejar algo, então desejaríamos que Deus nos tivesse enviado uma quantidade maior de sofrimento durante nossa vida terrena."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 34.)
São Paulo VI
São Paulo VI 1897-1978
"O Sacramento da Eucaristia é para nós, peregrinos na terra a caminho do Céu, o ponto focal, ofuscante e iluminador, de todo o sistema real da nossa religião cristã."
(O'REILLY, Sean. Our Name Is Peter: An Anthology of Key Teachings of Pope Paul VI. Chicago: Franciscan Herald Press, 1977. Chapter 11, Page 142)
"O Rosário é esta oração bem adaptada ao povo de Deus, aceitável à Mãe de Deus e poderosa para obter dons do Céu."
(O'REILLY, Sean. Our Name Is Peter: An Anthology of Key Teachings of Pope Paul VI. Chicago: Franciscan Herald Press, 1977. Chapter 5, Page 68)
"Céu sereno não teme o furacão!"
(MALATESTA, Enrico. La vera storia di Padre Pio: L'unica biografia completa con i documentos segreti esclusi nel processo di beatificazione. Casale Monferrato: Edizioni Piemme, 1999)
São Pio X
São Pio X 1835-1914
"A Sagrada Comunhão é o caminho mais curto e seguro para o Céu."
(Forbes, F. A. Pope St. Pius X. Rockford, IL: TAN Books, 1954.)
"No bem final, na visão de Deus, teremos plena suficiência de todos os bens e haverá pleno repouso e segurança."
(Tomás de Aquino, Santo. O Pai Nosso e a Ave Maria. Rio de Janeiro: Edição Eletrônica Permanência, 2003, n. 62)
"As orações humildes e devotas são flechas que penetram o céu e sobem até Cristo."
(FAGES, Pierre-Henri. Oeuvres de Saint Vincent Ferrier: Sermons Panégyriques (Tome Second). Paris: Librairie A. Picard et Fils, 1909.)
"No Céu capturaremos o Amor Eterno, mas uma infinidade de caça não será bastante para sondar suas profundezas."
(SHEEN, Fulton J. Angústia e Paz. Rio de Janeiro: Agir, 1952. Capítulo VIII, p. 170)
"A oração é o que estabelece o contato com o Poder Divino e abre os recursos invisíveis do Céu."
(SHEEN, Fulton J. Characters of the Passion. New York: P. J. Kenedy & Sons, 1947. Capítulo 1: Peter, p. 3.)
"Três destinos possíveis esperam por você na morte e no julgamento: o inferno, que é dor sem amor; o purgatório, dor com amor; e o céu, amor sem dor."
(SHEEN, Fulton J. Your Life Is Worth Living: The Christian Philosophy of Life. New York: Image Books/Doubleday, 2001. Página 306.)
"Graças à presença real de Nosso Senhor em nossas igrejas, a Eucaristia é a janela entre o céu e a terra."
(SHEEN, Fulton J. Your Life Is Worth Living: The Christian Philosophy of Life. New York: Image Books/Doubleday, 2001. Página 208.)
Rolar para cima