Frases de São Maximiliano Kolbe
"Comece a servir a Deus hoje mesmo. Este pode ser o último dia da sua vida. Viva como se este dia fosse o seu último. O amanhã é incerto, o ontem já não lhe pertence, somente o presente é seu."
(KOLBE, Maximilian Maria. The Writings of St. Maximilian Maria Kolbe, Volume II Various Writings. Lugano: Nerbini International, 2016, capítulo Spiritual Exercises of the Year 1918 in Preparation for the Priesthood, p. 150)
"A Virgem Santíssima ama de maneira especial todos aqueles que são obedientes."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 3, Página 23)
"Minha Senhora, por favor, aumente minha fé. Eu sei que estou de volta ao hospital apenas porque Deus permitiu. Eu quero apenas fazer a vontade Dele e nunca a minha própria."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 14, Página 89)
"O pequeno v representa a minha vontade e o V grande é a vontade de Deus. Se a minha vontade vai contra a vontade de Deus, os dois v se cruzam. Se tentarmos sempre fazer a vontade de Deus obedecendo a Ele, os dois v nunca se cruzarão."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 16, Página 114)
"E você sempre será feliz se se entregar inteiramente a Jesus e Maria."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 15, Página 101)
"Antes de fazermos qualquer coisa aqui na Cidade de Maria, rezamos, porque por nós mesmos que bem podemos fazer? É apenas com a ajuda de Deus que somos capazes de realizar as coisas."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 15, Página 106)
"Não há nenhuma boa ação, não importa quão difícil ou mesmo heróica possa ser, que não possamos realizar com o auxílio de nossa Mãe Imaculada!"
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 16, Página 115)
"Nossa missão é esta: Maria deseja que rezemos e ofereçamos todos os nossos sacrifícios para que muitas almas vão para o céu."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 18, Página 125)
"Não se preocupem comigo. Estou feliz por ter algum sofrimento para oferecer a Jesus e Maria para que muitas almas sejam salvas."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 19, Página 132)
"Invoquem Maria. Coloquem-se nas mãos dela. Ela nunca falhará com vocês, nunca."
(DAUGHTERS OF ST. PAUL. More Than a Knight: The True Story of St. Maximilian Kolbe. Boston: St. Paul Editions, 1982, Capítulo 20, Página 136)
"Eu devo ser um santo, o maior possível."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Règlement de vie, página 72)
"Tua regra é a obediência, que é a Vontade de Deus pela Imaculada."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Règlement de vie, página 72)
"A humildade é o fundamento de todas as virtudes."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Exercices spirituels, Année 1917, página 60)
"Uma única Santa Comunhão basta para nos tornar santos."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Exercices spirituels, Année 1917, página 62)
"A graça se obtém pela oração."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Exercices spirituels, Année 1920, página 71)
"O sofrimento é o sinal distintivo do amor."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1918, página 114)
"Vale a pena sofrer e ser humilhado nesta vida para não cair no inferno eterno."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1919, página 122)
"Pela Imaculada chegarás à santidade."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1918, página 111)
"A alma sem pecado é infinitamente mais bela que todas as belezas do mundo."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Exercices spirituels, Année 1912, página 35)
"O silêncio e a humildade provêm do amor."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1918, página 107)
"Satanás teme mais a união entre os irmãos do que as grandes penitências."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1919, página 124)
"A oração é a elevação da alma para Deus."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Exercices spirituels, Année 1915, página 50)
"O mundo e suas honras, as riquezas, os prazeres : tudo isso terminará."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1917, página 101)
"A Eucaristia é a força da alma."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1935, página 84)
"A humildade de espírito é o princípio da conversão."
(KOLBE, Maximilian. Carnets spirituels: notes de retraites et méditations. Paris: P. Lethielleux, 1981. Méditations quotidiennes, Année 1919, página 125)
"Eu sempre tentei praticar a santa obediência, vendo-a como a Vontade da Imaculada, e nela a de Deus."
(KOLBE, Maximilian Maria. The Writings of St. Maximilian Maria Kolbe. Volume I: Letters. Lugano: Nerbini International, 2016, p. 490.)
"A vida é curta; depois da morte não se ganharão méritos. Este é o tempo de se tornar santo."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 102.)
"É melhor perder a honra, todos os bens e até a vida, do que ofender a Deus, mesmo com um pecado venial, pois o pecado é um mal infinitamente maior."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 52.)
"Tu serás julgado pelo bem que negligenciaste fazer, enquanto tiveste a graça para o fazer."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 154.)
"Perde-se tempo se não cumprirmos a vontade de Deus ou se não a cumprirmos da forma desejada por Ele."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 111.)
"A vida é breve, após a morte não há méritos. Agora é o tempo de tornar-se santo."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 102.)
"Alegra-te porque Deus é grande, santo, infinitamente perfeito."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 104.)
"Se, no céu, pudéssemos desejar algo, então desejaríamos que Deus nos tivesse enviado uma quantidade maior de sofrimento durante nossa vida terrena."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 34.)
"A Santíssima Virgem Maria Imaculada é Rainha também do Purgatório e por sua intercessão a punição é reduzida e encurtada, especialmente para aqueles que a amam, e em suas festas."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 120.)
"A santidade é necessária para celebrar a Santa Missa."
(KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981, p. 110.)
"Cada pessoa nasce com habilidades proporcionais à missão que lhe foi confiada, e ao longo de toda a sua vida, o ambiente, as circunstâncias e tudo o mais contribuirão para tornar fácil e possível que ela alcance esse propósito."
(KOLBE, Maximilian. Stronger than hatred: a collection of spiritual writings. New York: New City Press, 1988, p. 69.)
"Como é chocante ver turistas indo de igreja em igreja admirando obras de arte em vez de adorar Jesus no Santíssimo Sacramento!"
(KOLBE, Maximilian Maria. The Writings of St. Maximilian Maria Kolbe. Volume II: Various Writings. Lugano: Nerbini International, 2016, p. 124.)
"Eu os encorajo a se oferecerem à Virgem Imaculada, como uma criança à melhor das mães; a recorrer a ela com simplicidade em todos os seus problemas, sofrimentos e tentações, e ela ficará feliz em acompanhá-los ao longo desta curta vida. E quão abençoada será nossa morte sob o manto da Imaculada!"
(KOLBE, Maximilian. Stronger than hatred: a collection of spiritual writings. New York: New City Press, 1988, p. 114.)
Biografia de São Maximiliano Kolbe
Alvorada de uma Alma Escolhida e a Visão das Duas Coroas
Raimundo Kolbe nasceu em 8 de janeiro de 1894, na Polônia, em uma época em que sua pátria sequer figurava no mapa, dividida entre impérios. Criado por pais profundamente devotos, Júlio e Maria, o pequeno Raimundo era uma criança vivaz, mas de uma obediência e humildade que já prenunciavam sua elevação espiritual. O momento divisor de sua alma ocorreu aos dez anos de idade. Após uma travessura infantil, sua mãe exclamou: “Raimundo, eu não sei o que será de ti!”.
Atormentado pela pergunta, o menino recorreu àquela que seria a Senhora de sua vida. Em uma visão celestial na igreja paroquial de Pabianice, a Virgem Imaculada apareceu a ele segurando duas coroas: uma branca, simbolizando a pureza, e outra vermelha, simbolizando o martírio. Ao ser questionado sobre qual escolheria, a alma generosa de Raimundo não hesitou: “Eu escolho ambas!”. A partir daquele dia, ele não foi mais o mesmo. Seus olhos, muitas vezes vermelhos de tanto chorar em oração, brilhavam com o desejo ardente do martírio, e ele passou a enxergar o mundo apenas como um caminho para o Paraíso.
O Chamado Seráfico e a Fundação da Milícia
Atraído pelo ideal de São Francisco de Assis, Raimundo ingressou no seminário menor dos Franciscanos Conventuais em 1907, recebendo mais tarde o nome de Frei Maximiliano Maria. Sua inteligência era prodigiosa, especialmente em matemática e física, chegando a projetar naves espaciais anos antes da era tecnológica. Contudo, sua verdadeira ciência era a da santidade. Enviado a Roma em 1912, Maximiliano viveu uma prova de obediência heroica ao submeter seu desejo de permanecer na Polônia à vontade de seus superiores, vendo na obediência cega a forma mais perfeita de amor a Deus.
Em 1917, enquanto a maçonaria desfilava pelas ruas de Roma com estandartes profanos que prometiam o domínio de Satanás sobre o Vaticano, a Imaculada inspirou o jovem frei a fundar a Milícia da Imaculada (M.I.). Com seis companheiros e uma pequena estátua da Virgem, Maximiliano traçou um plano de conquista universal: ganhar o mundo inteiro para Cristo através de Maria. Ele acreditava que a Medalha Milagrosa era a “bala de prata” para converter os corações mais obstinados. Ordenado sacerdote em 1918, celebrou sua primeira Missa no altar onde a própria Virgem aparecera a Afonso Ratisbona, selando seu compromisso de apóstolo.
O Triunfo da Fé: Niepokalanów e a Missão no Japão
De volta à Polônia e afligido pela tuberculose — que o acompanharia como uma cruz redentora por toda a vida —, o Padre Maximiliano fundou Niepokalanów, a “Cidade da Imaculada”. O que começou com barracas de madeira tornou-se o maior convento do mundo, abrigando quase 800 religiosos. Ali, o santo utilizou as máquinas de impressão mais modernas para publicar o Cavaleiro da Imaculada, que alcançou a tiragem inacreditável de um milhão de exemplares. Para ele, todo avanço tecnológico deveria servir primeiro ao Reino de Deus.
Movido por um fogo missionário que não conhecia fronteiras, partiu para o Japão em 1930 sem saber a língua ou possuir recursos. Em Nagasaki, fundou o “Jardim da Imaculada” (Mugenzai no Sono). Em uma manifestação clara da proteção divina, ele escolheu construir o convento na encosta de uma montanha que, anos depois, serviria de escudo natural contra a explosão da bomba atômica, preservando a comunidade ilesa. Maximiliano profetizava que, um dia, a imagem da Imaculada brilharia sobre o Kremlin em Moscou, após uma necessária prova de sangue.
O Calvário em Auschwitz e o Martírio do Amor
Com o início da Segunda Guerra Mundial, Niepokalanów tornou-se um refúgio para milhares de desvalidos, incluindo judeus perseguidos. Em 17 de fevereiro de 1941, a Gestapo prendeu o Padre Kolbe. No Pawiak, em Varsóvia, ele suportou espancamentos brutais por se recusar a abandonar seu hábito e seu rosário, respondendo aos algozes com uma serenidade angelical: “É tudo pela pequena Mamãe”.
Transferido para o campo de extermínio de Auschwitz como o prisioneiro 16670, Maximiliano tornou-se a luz daquele “inferno na terra”. Enquanto outros desesperavam, ele confessava, abençoava e partilhava sua parca ração de pão. O ápice de sua santidade ocorreu no final de julho de 1941. Após a fuga de um prisioneiro, dez homens foram condenados à morte por fome. Quando o sargento Franciszek Gajowniczek clamou por sua família, o “pequeno padre” deu um passo à frente. Com um sorriso nos lábios e uma calma que deixou o comandante nazista estupefato, ofereceu sua vida em troca da do desconhecido: “Sou um sacerdote católico”.
No Bunker da Fome (Bloco 11), o horror foi transformado em louvor. Em vez de gritos de desespero, os guardas ouviam hinos e orações liderados por Kolbe. Ele preparou cada um de seus companheiros para a morte. Após duas semanas, restava apenas Maximiliano, consciente e radiante. Em 14 de agosto, vigília da Assunção, ele estendeu o braço para a injeção letal de ácido fénico com as palavras “Ave Maria”. Quando seu corpo foi retirado da cela, testemunhas afirmaram que ele não parecia um cadáver, mas um santo em repouso, emanando uma luz mística.
Legado e Manifestações Sobrenaturais
A santidade de Maximiliano Kolbe foi selada por milagres confirmados pela Igreja, como as curas inexplicáveis de Angelina Testoni e Francesco Ranier. Sua própria vida foi um milagre de resistência física e ardor espiritual. Ele ensinou que a santidade é uma equação simples: “V + v = S” (Vontade de Deus somada à nossa vontade é igual a Santidade). Canonizado em 1982 pelo Papa João Paulo II como “Mártir da Caridade”, São Maximiliano Kolbe continua a ser o guia seguro para as almas que desejam amar a Deus sem limites, sob o manto da Imaculada.
Referências bibliográficas
- KOLBE, Maximilien-Marie. Carnets spirituels: notes de retraites et meditations. Tradução de P. Grémaud. Paris: P. Lethielleux, 1981.
- MAYER, Maxine. More than a knight: the true story of St. Maximilian Kolbe. Boston: Daughters of St. Paul, 1982.
- SMITH, Jeremiah J. Saint Maximilian Kolbe: Knight of the Immaculata. Charlotte: TAN Books, 1998.
- DE MARIA, Fiorella. Saint Maximilian Kolbe: A Hero of the Holocaust. San Francisco: Ignatius Press, 2022.
- DEWAR, Diana. Saint of Auschwitz: the story of Maximilian Kolbe. San Francisco: Harper & Row, 1982.